Archivo

Posts Tagged ‘Patrimonio documental’

JOAKIN GORROTXATEGI HIZKUNTZALARIAREN HITZALDI / CONFERENCIA DEL LINGÜISTA JOAQUÍN GORROCHATEGUI

Urriaren 18an, asteazkena, Joakin Gorrotxategi hizkuntzalariak «NAVARRORUM. Euskararen gaineko dokumentu nafarren bi mila urteko ondarea» erakusketaren harira antolatutako hitzaldien zikloari emango dio hasiera Nafarroako Errege Artxibo Nagusian. Gorrotxategiren hitzaldia, «Antzinateko euskararen nondik norakoak», abenduaren erdialdera arte programatu diren eta zenbait ikertzaile ospetsuk emango dituzten lau hitzaldietako lehenengoa izango da. Urriaren 18an izango da, asteazkena, 19:00etan, Nafarroako Errege Artxibo Nagusian; euskaraz izango da, baina gaztelaniaz ere entzun ahal izango da, aldibereko itzulpen-sistemari esker.

Gorrotxategi Hizkuntzalaritza Indoeuroparreko katedraduna da Euskal Herriko Unibertsitatean, eta aditua da erromanizazioaren aldian Pirinioen inguruan zegoen hizkuntza-egoeraren ezagutzan. Onomástica indígena en Aquitania monografiaz gain, 100 artikulu baino gehiago ere argitaratu ditu, eta akta eta azterlan ugari editatu.

Gorrotxategi (Eibar, 1953) Filologia Klasikoan doktoratu zen 1982an, Salamancako Unibertsitatean, Koldo Mitxelena hizkuntzalari ospetsuak zuzendutako tesi bati esker. Toulousen eta Bonnen ere egin zituen ikasketak. Gaur egun, UPV/EHUko Ikasketa Klasikoen Institutuko zuzendaria da. Iberiar penintsulako eta erromatar inperioaren mendebaldeko hizkuntzak eta epigrafia prerromanikoak aztertzen ditu, bai indoeuroparrak, bai ez indoeuroparrak, eta, bereziki, euskararen aztarnak.

(Nafarroako Gobernuaren web-orriko berria)


El próximo miércoles, 18 de octubre, el lingüista Joaquín Gorrochategui abrirá, en el Archivo Real y General de Navarra, el ciclo de conferencias divulgativas organizadas con motivo de la exposición “NAVARRORUM. Dos mil años de documentos navarros sobre el euskera”. La charla de Gorrochategui sobre “El euskera en la Antigüedad”, será la primera de las cuatro conferencias que se han programado hasta mediados de diciembre, impartidas por reconocidos investigadores. Tendrá lugar el próximo miércoles, 18 de octubre, a las 19:00 horas, en el Archivo Real y General de Navarra, será impartida en euskera y contará con un sistema de traducción simultánea al castellano.

Este catedrático de lingüística indouropea en la Universidad del País Vasco es considerado una autoridad en el conocimiento de la situación lingüística del entorno Pirenaico en el periodo de la Romanización. Además de su monografía “Onomástica Indígena de Aquitania”, ha escrito más de 100 de artículos y ha editado numerosas actas y estudios.

Gorrochategui (Eibar, 1953) se doctoró en Filología Clásica en la Universidad de Salamanca en 1982 con una tesis dirigida por el prestigioso lingüista Koldo Mitxelena. Completó estudios en Toulouse y Bonn. Actualmente es el director del Instituto de Estudios Clásicos de la UPV-EHU. Investiga sobre las lenguas y las epigrafías prerromanas de la Península Ibérica y el Occidente del Imperio Romano, tanto las indoeuropeas, como las no indoeuropeas, con especial atención a los vestigios del euskara.

(Noticia del portal web de Gobierno de Navarra)

Anuncios

“NAVARRORUM” EUSKARAREN GAINEKO DOKUMENTU NAFARREN BI MILA URTEKO ONDAREA / DOS MIL AÑOS DE DOCUMENTOS NAVARROS SOBRE EL EUSKERA

22 septiembre 2017 Deja un comentario

Nafarroako Errege Artxibo Orokorrean Navarrorum. Euskararen gaineko dokumentu nafarren bi mila urteko ondarea” izeneko erakusketa izango da ikusgai urte amaierara arte. Hor, hizkuntza honek Antzinako Erromatik XIX. mendera arte izan duen agerpena jasotzen duten dokumentuak ikus daitezke. Horretarako, 36 ale aukeratu dira, kontu handiz, lekuko gisa duten balio handiarengatik. Peio J. Monteano historialari, soziologo eta artxibozaina komisarioa izanda, Antso VI.a Jakituna erregeak sinatutako dokumentuaren 850. urteurrena bete denean egingo da erakusketa. Dokumentu horretan, “lengua navarrorum” esan zion euskarari, hau da, nafarren hizkuntza.

Dokumentuak sei bloketan bilduta daude, gaika, eta hizkuntzari buruzko lekuko historikoen bilakaera berari erantzuten diote: lehen aldia – Antzinako Erroma eta “mende ilunak” direlakoak-, non ia ez dagoen euskararen arrastorik beste hizkuntza batzuetan idatzitako testuetan; bigarren aldia, non testuetan, lehendabizi, iruindarren, eta gero, nafarren hizkuntza gisa aipatzen duten; hirugarren aldia, non euskaraz idazten den eta laugarren alda, non liburuak euskaraz inprimatzen hasten diren. Bosgarren blokean, XVII. mendean hasten den atzerapen geografiko eta soziala biltzen da. Bestalde, zenbait dokumentutan, XVIII. eta XIX. mendeetan, euskara, arrazoi ilustratuaren eta sentimendu erromantikoaren artean harrapatuta zegoela erakusten da.

Bloke bakoitzaren hasieran ikus-entzunezko labur bat dago, dokumentuak dagokien une historiko eta kulturalean kokatzeko. Dokumentuak tamaina handiko paneletan erreproduzituta agertzen dira, transkribatuta, eta azalpen txiki bat ematen da, lau hizkuntzatan: euskaraz, gaztelaniaz, frantsesez eta ingelesez. Horietako batzuen jatorrizkoak, hala nola Lergako hilarria, II. mendekoa, Leireko kartularioa, XII. mendekoa, edo Leizarragaren biblia, beira-arasetan ere erakutsiko dira. Dokumentu-ondare honen bidez, Navarrorum erakusketak erronka bati egingo dio aurre: ia milurteko eta erdia idatzi ez zen hizkuntza baten bilakaera historikoa idatzizko dokumentuen bidez erakustea.

Lanen jatorria

Erakusten diren dokumentuen zati handi bat Nafarroako Errege Artxibo Orokorrekoak, Nafarroako Gobernuaren mendeko beste dokumentu-zentro batzuetakoak -Nafarroako Museoa edo Nafarroako Liburutegi Orokorra-, eta komunitateko beste erakunde batzuetakoak dira. Azken hauen artean daude Kaputxinoen Liburutegia, Nafarroako Unibertsitateko Liburutegia, Iruñeko Katedraleko Artxiboa, Iruñeko Elizbarrutiko Artxiboa, Gayarre Museo-Etxea, Caja Navarra Fundazioa edo Iruñeko Udal Agiritegia. Halaber, Madrilgo, Santiago de Compostelako, Compostelako, Bilboko, Parisko (Frantzia), Oxfordeko (Erresuma Batua), Chicagoko (AEB) eta Timbuktuko (Mali) artxiboetatik etorriko dokumentuak ere erakusten dira.

Erakusketa honen helburua azalpen historiko bat ematea da, hizkuntza horren gaur egungo egoera zein den jakiteko. Batik bat bere kultura-balioa nabarmentzea da xedea. Zentzu horretan, euskarak kultura-ondare gisa duen balioa ere nabarmendu nahi du jendaurrean, eta bere kontserbazioa eta sustapena azpimarratu.

Erakusketa Artxiboen eta Dokumentu Ondarearen Zerbitzuak antolatu du eta Euskarabidearen laguntza izan du, ikus-entzunezko edukiak egin dituena, dokumentuak erakusketa amaitu eta gero ere gordetzen direla bermatzeko helburuarekin. Horrela, Nafarroako kultura-ondarea hedatzea nabarmentzen da, hori baita Kulturako Zuzendaritza Nagusiaren funtsezko eginkizunetako bat.

Bisitak abenduaren 31 arte egingo ahalko dira, goiz guztietan, 10:00etatik 14:00etara eta arratsaldeetan, 17:00etatik 20:00etara. 2018ko urtarriletik aurrera Nafarroako herri nagusietatik eramango da, eta historian zehar hizkuntza agertu den tokietatik jarraituko du.

Erakusketari buruzko informazioa aldizka eguneratuko da web-orrian, bai gaztelaniaz (http://culturanavarra.es/es/navarrorum), bai euskaraz (http://culturanavarra.es/eu/navarrorum).

Navarrorum Erakusketa-liburuxka

(Nafarroako Gobernuaren web-orriko berria)

El Archivo Real y General de Navarra acoge hasta fin de año la exposición Navarrorum. Dos mil años de documentos navarros sobre el Euskera”, muestra documental que refleja la presencia de esta lengua desde la Antigüedad romana hasta el siglo XIX. Para ello, se han seleccionado cuidadosamente 36 piezas por su valor testimonial. Comisariada por el historiador, sociólogo y archivero Peio J. Monteano, se celebra cuando se cumplen 850 años del documento suscrito por el rey Sancho VI el Sabio, en el que se denomina al euskera “lengua navarrorum”, es decir, la lengua de los navarros.

Los documentos se muestran agrupados en seis bloques temáticos que responden a la propia evolución de los testimonios históricos sobre la lengua: un primer periodo –la Antigüedad romana y los llamados “siglos oscuros”– en el que el euskera apenas deja su huella en textos escritos en otras lenguas; una segunda etapa, en la que los textos la nombran como la lengua de los pamploneses, primero, y de los navarros, después; un tercer momento en el que el euskera se escribe; y un cuarto, en el que se comienzan a imprimir libros en lengua vasca. El retroceso geográfico y social que se inicia en el siglo XVII conforma el quinto bloque. Finalmente, una serie de documentos muestran cómo ya en los siglos XVIII y XIX el euskera se ve atrapado entre la razón ilustrada y el sentimiento romántico.

Cada bloque temático se introduce con un breve audiovisual que contextualiza los documentos en su momento histórico y cultural. Los documentos se muestran en reproducciones paneladas a gran tamaño, con su transcripción y breve explicación en cuatro idiomas: euskera, castellano, francés e inglés. Los originales de algunos de ellos, como la estela de Lerga, del siglo II, el cartulario de Leire del XII o la biblia de Leizarraga, se exponen también en vitrinas. A través de este patrimonio documental, Navarrorum afronta el reto de mostrar mediante documentos escritos la trayectoria histórica de una lengua que, durante casi milenio y medio, no se escribió.

Procedencia de las obras

Gran parte de los documentos que se exhiben en esta muestra procede del propio Archivo Real y General de Navarra, así como de otros centros documentales dependientes del Gobierno de Navarra –como el Museo de Navarra o la Biblioteca General de Navarra– y otras entidades de la comunidad como la Biblioteca de Capuchinos, Biblioteca de la Universidad de Navarra, Archivo de la Catedral de Pamplona, Archivo Diocesano de Pamplona, Casa-Museo de Gayarre, la fundación Caja Navarra o el Archivo Municipal de Pamplona. Asimismo, se exhiben piezas procedentes de centros archivísticos de Madrid, Santiago de Compostela, Compostela, Bilbao, París (Francia), Oxford (Reino Unido), Chicago (USA) y Tombouctou (Mali).

Esta muestra pretende facilitar una explicación histórica para contextualizar la situación actual de esta lengua. Se trata, sobre todo, de resaltar su valor cultural. En este sentido Navarrorum también pretende realizar un reconocimiento público al euskera como patrimonio cultural, y poner en valor su conservación y promoción.

La exposición está organizada por el Servicio de Archivos y Patrimonio Documental y ha contado con la colaboración de Euskarabidea, que ha realizado los contenidos audiovisuales con el objetivo de garantizar la conservación del material documental más allá de la duración de la muestra. De esta manera se incide en la difusión del patrimonio cultural de Navarra, uno de los cometidos fundamentales de la Dirección General de Cultura.

Las visitas podrán realizarse hasta el 31 de diciembre, todas las mañanas, en horario de 10:00 a 14:00, y por la tarde, de 17:00 a 20:00 horas. A partir de enero de 2018, la exposición iniciará un recorrido por las principales localidades navarras, y continuará por lugares donde la lengua ha tenido presencia a lo largo de la historia.

La información relativa a la exposición se actualizará puntualmente en la página web tanto en castellano http://culturanavarra.es/es/navarrorum como en euskera http://culturanavarra.es/eu/navarrorum.

Navarrorum Exposición-Folleto

(Noticia de la página web del Gobierno de Navarra)

 

DIFUSIÓN Y COMUNICACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL

Ciclo de conferencias Difusión y Comunicación del Patrimonio CulturalLa Cátedra de Patrimonio y Arte Navarro de la Universidad de Navarra organiza un ciclo de conferencias sobre Difusión y Comunicación del Patrimonio Cultural todos los miércoles, desde el 11 de febrero hasta el 25 de marzo. El director del Archivo Real y General de Navarra, D. Félix Segura Urra, interviene en dicho ciclo el día 18 de febrero con una conferencia titulada “Una experiencia en la difusión del patrimonio documental: el Archivo Real y General de Navarra”, que tendrá lugar en el Civivox Condestable de Pamplona.

Adjuntamos el anuncio del evento con todos los detalles sobre número de plazas disponibles, modo de inscripción y precio.

(Noticia publicada en el Diario de Navarra, el domingo, 1 de febrero de 2015, p. 63)

Los archivos de Navarra ya tienen su propio portal en internet

Palacio Real

Sede del Archivo Real y General de Navarra

Se llama Navarra Archivos y proporciona información relacionada con todos los archivos de la Comunidad Foral, el Sistema Archivístico de Navarra, los archivos, su historia, fondos y servicios, la normativa sobre gestión documental y las novedades. Incorpora, además, el acceso directo a ‘Archivo Abierto’, herramienta creada por la Direccion General de Cultura que permite seleccionar, consultar y, en su caso, obtener copia de los documentos de acceso libre incorporados. Su principal objetivo es acercar y difundir el patrimonio documental de la Comunidad foral para su uso como fuente de información al servicio del conocimiento histórico y de la cultura.

Esta solución de software libre permite el acceso por el Opendata del Gobierno de Navarra y la imagen de los documentos se ofrece sin marca de agua digital y con licencia Creative Commons (permite usarla y compartirla, pero no hacer uso comercial ni generar obras derivadas). La búsqueda –sencilla y avanzada- introduce filtros por distintos elementos, tales como ámbito, lugar y fechas, a fin de depurar la lista de resultados. Una novedad importante es que esta lista de resultados se puede exportar al formato csv para trabajar con los datos. Además la exportación incluye el enlace a cada documento para poder acceder a él directamente.

En este momento se han incorporado 6.000 documentos relacionados con la explotación de la minería en Navarra (1840-1944), custodiados en el Archivo de la Administración de la Comunidad Foral. Esta documentación aporta datos muy valiosos en el estudio de la toponimia, de la organización del espacio, de la industria, e incluso de biografías como la de Serafín Baroja, padre de Pío Baroja, que ejerció su profesión de ingeniero de minas en Navarra. Su puesta en marcha ha supuesto un reto importante para el Servicio de Archivos y Patrimonio Documental y también un esfuerzo económico y humano, tanto en el diseño de la aplicación –que ha corrido a cargo de la empresa Biko2-, como en la preparación de la documentación, restauración, digitalización y descripción, para lo que se ha contado con el apoyo del Servicio de Energía, Minas y Seguridad Industrial.

Esta muestra constituye el primer paso de un proyecto mucho más ambicioso destinado a poner a disposición de los ciudadanos toda aquella documentación que sea de acceso público. Próximamente se irán incorporando documentos del Archivo Real y General de Navarra y de todos aquellos archivos que deseen difundir su patrimonio documental a través de esta aplicación.

Cabe destacar la presentación, asimismo, del calendario de acceso y conservación de los documentos producidos por la Administración de la Comunidad Foral. En él se recogen los acuerdos, emitidos por la Comisión de Evaluación Documental y publicados en el Boletín Oficial de Navarra, relativos a la condición de acceso libre o restringido de los documentos y los plazos de conservación.

Más información en el apartado de Noticias del portal del Gobierno de Navarra.